IMAX దాని అసలు కంటెంట్ కోసం రియల్-టైమ్ లాంగ్వేజ్ అనువాదాన్ని తీసుకురావడానికి Camb.AIతో భాగస్వామిగా ఉన్నట్లు నివేదించబడింది

  • IMAX ఈ టెక్నాలజీని థియేటర్లకు మాత్రమే పరిచయం చేయాలని యోచిస్తోంది
  • కెనడియన్ కంపెనీ డాక్యుమెంటరీలను కూడా అనువదిస్తుందని చెప్పారు
  • Camb.AI IMAX కంటెంట్‌ని 140 భాషల్లోకి అనువదిస్తుంది

IMAX, కెనడియన్ నిర్మాణ థియేటర్ కంపెనీ, ప్రపంచవ్యాప్తంగా స్థానిక భాషలలో దాని కంటెంట్‌ను అందించడానికి దుబాయ్ ఆధారిత Camb.AIతో తన భాగస్వామ్యాన్ని ప్రకటించింది. వీక్షకులను వారి స్థానిక భాషల్లో ఆస్వాదించడానికి వీలుగా దాని అసలు కంటెంట్‌ను 140 భాషల్లోకి అనువదించడానికి కృత్రిమ మేధస్సు (AI) సాధనాలను ఉపయోగించనున్నట్లు కంపెనీ సోమవారం ప్రకటించింది . నివేదిక ప్రకారం, సాంకేతికత IMAX బ్రాండెడ్ థియేటర్‌లకు మాత్రమే పరిచయం చేయబడుతుంది. IMAX ఈ చర్యతో ప్రపంచవ్యాప్తంగా నాన్-ఇంగ్లీష్ కంటెంట్ యొక్క పెరుగుతున్న ప్రజాదరణను లక్ష్యంగా చేసుకుంటుందని నమ్ముతారు.

IMAX ఒరిజినల్ కంటెంట్‌ను అనువదించడానికి AIని ఉపయోగిస్తోంది

టెక్ క్రంచ్ నివేదిక ప్రకారం , ప్రొడక్షన్ థియేటర్ కంపెనీ స్పీచ్ మోడల్‌లలో ప్రత్యేకత కలిగిన AI సంస్థ అయిన Camb.AIతో చేతులు కలిపింది. ఈ సహకారంతో, IMAX తన మొత్తం కంటెంట్ లైబ్రరీని ప్రపంచవ్యాప్తంగా స్థానికీకరించిన కంటెంట్‌లో విడుదల చేయాలని యోచిస్తోంది.

వ్యూహాత్మక దృక్కోణంలో, పాశ్చాత్య దేశాలు మరియు ప్రపంచంలోని ఇతర ప్రాంతాలలో దక్షిణ కొరియా, ఇండోనేషియా మరియు ఇతర ఆగ్నేయాసియా కంటెంట్ యొక్క పెరుగుతున్న ప్రజాదరణను కంపెనీ లక్ష్యంగా చేసుకుంటుందని చెప్పబడింది. అటువంటి కంటెంట్ వివిధ ప్లాట్‌ఫారమ్‌లలో ఉపశీర్షికలతో అందుబాటులో ఉన్నప్పటికీ, డబ్ చేయబడిన కంటెంట్ దాని అధిక ఉత్పత్తి వ్యయం కారణంగా తక్కువగా అందుబాటులో ఉంటుంది.

అయితే, AI- పవర్డ్ డబ్బింగ్ ఇప్పటి వరకు పెద్ద స్థాయిలో ఉపయోగించబడలేదు. మరోవైపు IMAX ప్రపంచవ్యాప్తంగా థియేటర్లలో రియల్ టైమ్ AI వాయిస్ అనువాదాలను అందించాలని యోచిస్తోంది. దీనర్థం ప్రతి దేశంలోని థియేటర్‌లు కంపెనీ ఒరిజినల్ కంటెంట్‌ని వారి స్థానిక భాషల్లో పొందుతాయి. భారతదేశం వంటి బహుళ స్థానిక భాషలతో కూడిన ప్రాంతాలలో కంటెంట్‌ను చూపించే సవాలును IMAX ఎలా ఎదుర్కొంటుందో నివేదిక పేర్కొనలేదు.

ఆస్ట్రేలియన్ ఓపెన్, యూరోవిజన్ స్పోర్ట్ మరియు మేజర్ లీగ్ సాకర్ వంటి లైవ్ స్పోర్ట్స్ ఈవెంట్‌ల కోసం Camb.AI తన AI డబ్బింగ్ మరియు స్పీచ్ అనువాదాలను అమలు చేసింది. ఇది స్పీచ్-టు-టెక్స్ట్ ట్రాన్స్‌లేషన్‌లో ప్రత్యేకత కలిగిన బోలి మోడల్‌ను మరియు స్పీచ్ ఎమ్యులేషన్ చేసే మార్స్‌ను ఉపయోగిస్తుంది. రెండు మోడల్‌లు 140 భాషలకు మద్దతు ఇచ్చే AI సంస్థ యొక్క డబ్‌స్టూడియో ప్లాట్‌ఫారమ్‌లో భాగం.

Camb.AI సహ వ్యవస్థాపకుడు మరియు చీఫ్ టెక్నికల్ ఆఫీసర్ అక్షత్ ప్రకాష్ టెక్ క్రంచ్‌తో మాట్లాడుతూ, OpenAI మరియు ఆంత్రోపిక్ వంటి కంపెనీల వలె కాకుండా , దాని AI టెక్ స్టాక్‌ను అడ్డంగా విస్తరించడానికి ప్రయత్నించడం లేదని మరియు బదులుగా దాని ఆఫర్‌లను నిలువుగా పెంచడంపై దృష్టి సారిస్తుందని చెప్పారు. దాని యొక్క కొన్ని పెద్ద భాషా నమూనాలు (LLMలు) 100 మిలియన్ల కంటే తక్కువ పారామితులను కలిగి ఉన్నాయని కూడా ఎగ్జిక్యూటివ్ హైలైట్ చేసింది.

Categories:

No Responses

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *